Varie occupazioni di toeletta per il viaggio, insieme a molti indicibili dispiaceri per i due figli più grandi! … Faccio alcune visite e commissioni.
La sera R. ricorda vividamente il “Faust”, la scena con il canto pasquale, e me la legge, con la passeggiata e il primo incontro con Mephisto. R. è commosso fino alle lacrime, come dice, per il continuo contatto con uno spirito così nobile!
Ammirazione e stupore per quasi ogni parola; questa giovinezza di Goethe, come un mattino di primavera, ha dato tutto, in seguito egli divenne solo il custode di tutti questi fiori. Ha dovuto raccogliersi, da una grande distrazione, per tornare in sé; R. dice anche che la poesia “Schwindet ihr Wölbungen” descrive fedelmente lo stato di addormentamento. Solo il poeta, naturalmente, può trattenerne il ricordo.
Lettere del 2 aprile 1875:
(1) ➝ Richard Wagner, Bayreuth an Max Brückner, Coburg (DE)
(2) ➝ Richard Wagner, Bayreuth an Emil Heckel, Mannheim (DE)
(3) ➝ Erwin Rohde an Cosima Wagner, Bayreuth (RWM) (DE)
Traduzione in italiano di Claudia Bilotti [© Claudia Bilotti | WAGNER Salon]